Christian anger management: Difference between revisions
Line 58: | Line 58: | ||
=== At Pharisees === | === At Pharisees === | ||
: There are seven "woes" in this passage. | |||
<div class="hang"> | <div class="hang"> | ||
<sup class="versenum">13</sup>'''Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites.''' You lock the kingdom of heaven before human beings. You do not enter yourselves, nor do you allow entrance to those trying to enter. | <sup class="versenum">13</sup>'''Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites.''' You lock the kingdom of heaven before human beings. You do not enter yourselves, nor do you allow entrance to those trying to enter. |
Revision as of 12:53, 18 February 2014
Do not confuse temptation with sin.
In and of itself, anger is just one of many feelings that are morally neutral.
No sin in feeling angry
Jesus did not command us not to feel angry.
"Be angry but sin not."
Jesus Himself felt anger!
Sin is in the will, not in feelings
Jesus command us not to do violence to others.
Jesus felt angry and expressed his anger on many occasions (gotta look up the passages).
He did not sin.
If you can't say anything nice ...
Count to ten
Wait, wait, wait
Walk away
Passive aggression is aggression
"You have two ways of dealing with your anger: silence and rage" (some movie--maybe "Midnight Run"?).
We may identify our enemies
Difference between suppressed anger (cold rage) and sublimated anger (love of our enemies).
We are commanded to forgive our enemies.
Righteous anger
Those who do not feel angry at evil done to them or to other innocent victims are not healthy human beings.
The proper response to injustice is anger.
The purpose of this anger is to motivate the hard work that it takes to act against injustice.
Distinguish between assertiveness and aggression
When we assert our rights, we grant the same rights to everyone else.
When we act aggressively, we deny others the rights we claim for ourselves.
Assertiveness is good.
Aggressiveness is bad.
Jesus' anger
At His disciples
At disease
At demons
At Pharisees
- There are seven "woes" in this passage.
13Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites. You lock the kingdom of heaven before human beings. You do not enter yourselves, nor do you allow entrance to those trying to enter.
15Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites. You traverse sea and land to make one convert, and when that happens you make him a child of Gehenna twice as much as yourselves.
16Woe to you, blind guides, who say, ‘If one swears by the temple, it means nothing, but if one swears by the gold of the temple, one is obligated.’
17Blind fools, which is greater, the gold, or the temple that made the gold sacred?
18And you say, ‘If one swears by the altar, it means nothing, but if one swears by the gift on the altar, one is obligated.’
19You blind ones, which is greater, the gift, or the altar that makes the gift sacred?
20One who swears by the altar swears by it and all that is upon it;
21one who swears by the temple swears by it and by him who dwells in it;
22one who swears by heaven swears by the throne of God and by him who is seated on it.
23Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites. You pay tithes of mint and dill and cummin, and have neglected the weightier things of the law: judgment and mercy and fidelity. [But] these you should have done, without neglecting the others.
24Blind guides, who strain out the gnat and swallow the camel!
25Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites. You cleanse the outside of cup and dish, but inside they are full of plunder and self-indulgence.
26Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup, so that the outside also may be clean.
27Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites. You are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside, but inside are full of dead men’s bones and every kind of filth.
28Even so, on the outside you appear righteous, but inside you are filled with hypocrisy and evildoing.
29Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites. You build the tombs of the prophets and adorn the memorials of the righteous,
30and you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have joined them in shedding the prophets’ blood.’
31Thus you bear witness against yourselves that you are the children of those who murdered the prophets;
32now fill up what your ancestors measured out!
33You serpents, you brood of vipers, how can you flee from the judgment of Gehenna?
34Therefore, behold, I send to you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, some of them you will scourge in your synagogues and pursue from town to town,
35so that there may come upon you all the righteous blood shed upon earth, from the righteous blood of Abel to the blood of Zechariah, the son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
36Amen, I say to you, all these things will come upon this generation.
Before the high priest
Paul's anger
Galations 5
1 Cor. 7:6-9, 25-26